Осмонакун Ибраимов: Чингиз Айтматов

Осмонакун Ибраимов: Чингиз Айтматов
float(0)

В мае 2021 года Новосибирское библиотечное общество и наша библиотека начали работу над проектом: «Россия и Кыргызстан: диалог через книгу». Сегодня мы поговорим про «падишаха слова», одного из самых известных писателей Киргизии – Чингиза Айтматова.

История жизни и творчества Чингиза Айтматова тесно связана с историей Кыргызстана. Киргиз по отцу и татарин по матери, писавший свои книги на русском и киргизском языках, умерший в Германии и похороненный в Бишкеке, Чингиз Айтматов – человек евразийского масштаба.


В 2018 году, незадолго до столетнего юбилея Айтматова, в серии ЖЗЛ вышла его биография, автором которой стал Осмонакун Ибраимов. Сегодня мы ориентируемся на эту книгу.
Родился Чингиз Айтматов 12 декабря 1928 года в Таласе – прародине древних киргизов, перекочевавших сюда с Алтая еще в средние века. Его отец – Торекул, выходец из небогатой семьи, при советской власти получил образование, был убежденным большевиком и даже занимал чиновничьи посты в советской Киргизии. Однако он был репрессирован в 1930-е годы. Можно только догадываться, сколько горя и драмы принесло это событие в семью. Долгие годы они ничего не знали о Торекуле и подвергались гонениям за статус «родственников врага народа».

Цитата:
«Однажды, когда мы с братом Ильгизом – теперь он ученый, директор института физики и механики горного дела – собирали в поле хворост для топлива, к нам с дороги завернул всадник. На хорошем коне, хорошо одетый.
– Чьи вы сыновья? – спросил он. Наша Карагыз–апа (тетя) постоянно учила, что в таких случаях, не опуская головы, а глядя людям в лицо, надо назвать своего отца. Мы с братом очень переживали все, что писали тогда о нашем отце, а она, Кырыгыз-апа, не стыдилась нашего позора. Так вот, этот человек, завернув с дороги, спросил, чьи мы. И хотя это было мучительно, не опуская глаз, я назвал нашу фамилию.
– А что у тебя за книги? – поинтересовался он. То был школьный учебник, как сейчас помню, учебник географии, который я носил за поясом. Он посмотрел книгу и сказал:
– В школе хотите учиться? – Еще бы! Кусая губы, чтобы не расплакаться, мы кивали головами.
– Хорошо. Будете учиться! – и с тем уехал».

Так с помощью добрых людей братья стали ходить в школу, как все дети. А уже в 15 лет Чингиз был назначен секретарем сельсовета – грамотных людей не хватало. Уже в послевоенные годы Чингиз Айтматов с отличием окончил сельскохозяйственный институт.

 
Осмонакун Ибраимов считает, что на талант Айтматова повлияла земля его предков – Талас. Это красивейшая долина севера Кыргызстана, примыкающая к Казахстану. «Здесь казахские степи подходят вплотную к киргизским горам и, сужаясь в верховьях, плавно переходят в широкую долину, которая окаймляет белоснежные вершины и высокие перевалы».

 
В 1956 году Айтматов поступает на Высшие литературные курсы в Москве и начинается его путь писателя. И не только он, в 50-е годы один за другим заявляли о себе дебютанты, те, что выросли в военное время, успевшие понюхать настоящего пороха и много познать в жизни и смерти. Все это совпало с идеологической оттепелью в СССР.

 
В 1958 г. в «Новом мире» была опубликована повесть «Джамиля» о «незаконной» любви замужней киргизской женщины, написанная от лица подростка. Уже на следующий год ее перевел на французский язык известный писатель Луи Арагон. К Айтматову пришла международная известность.


Главная айтматовская тема — судьба отдельного человека как представителя всего человеческого рода — обрела новое измерение в романах «И дольше века длится день» («Буранный полустанок», 1980 г.). Чингиз Айтматов использовал в романе слово «манкур» – взятый в плен человек, превращенный в бездушное рабское создание, полностью подчиненное хозяину и не помнящее ничего из предыдущей жизни. Это слово стало метафорой и обозначает человека, который не помнит и не хочет помнить своей истории.

Книги Айтматова переведены более чем на сто языков мира, однако сам автор писал и на русском, и на киргизском языках. Важно понимать, что именно двуязычие (киргизское – русское) и культурная открытость – это путь, что завещал нам Айтматов.

Комментарии 0

Добавление нового комментария
Чтобы оставить свой комментарий, вам необходимо авторизоваться.
Дата создания: 2021-06-07 10:20
Дата изменения: 2021-06-07 10:35
Спросите библиотекаря